Kingdom Wiki

Kingdom is a retelling of the events of the Warring States period based off various historical sources, including the Shiji amongst other sources. The Shiji was recorded in traditional Chinese 汉字 (Hanzi), and the text characters used can often be read as 漢字 (Kanji), albeit with a different reading.

The original Japanese texts often provided their own readings for the names of characters and locations that differs from how the original characters would be pronounced in Mandarin, and the romanization of these Japanese pronunciations were what fans adopted up until the series received an official English translation in 2025. Sometimes, a particular Hanzi was not adopted into the set of Kanji used in Japanese, and in those cases, the closest approximations were used.

The names of certain characters include their titles - For example Duke Hyou, or less obviously, Gaku Haku Kou. This is because the character "公" (jp: Kou; cn: Gōng) is also a title used by Chinese officials. This character is rarely used as part of names (e.g. Kou Son Ryuu), especially in a time when people were given titles like "Lord of Bu'an" and treated those titles as names.

Chinese titles are appended to the end of a name, unlike titles in English, which are appended to the front of one's name (e.g. Duke). It is important to note that not every "Kou" seen as part of a character's name necessarily translates to the "公" character, for example the character Kou.

Titles seen relatively frequently within Kingdom include:

The title of "王" (jp: Ou; cn: Wáng) is worth mentioning, which, as a standalone character, is the title of "King". 王 is also a family name; the Qin military is rife with members of the 王 family, most notably Ou Ki, Ou Sen, and Ou Hon. Since the 王 character is not at the end of their names, we can safely assume that it is not a salutation, and that the 王 refers to their family name.

Translation of Names[]

Locations[]

States
English Japanese (Romaji) Chinese (Pinyin)
Qin (しん) (Shin) 秦 (Qín)
Zhao (ちょう) (Chō) 趙/赵 (Zhào)
Chu () (So) 楚 (Chǔ)
Wei () (Gi) 魏 (Wèi)
Han (かん) (Kan) 韓 (Hán)
Yan (えん) (En) 燕 (Yàn)
Qi () (Se) 齊/齐 (Qí)
Nanyue (Mu Ta) 南越 () 南越 (Nán Yuè)
Cities
English State Japanese (Romaji) Chinese (Pinyin) Note(s)
Heibei Village Qin (こく)()(むら) (Kokuhi Mura) 黑卑村 (Hēibēi cūn) Where He Liao Diao made her first appearance.[2]
Xianyang Qin (こく)(こく) 咸阳 (Xiányáng)[note 1] Capital of Qin.[3]
Changping Zhao (ちょう)(へい) (Chouhei) 长平 (Chángpíng) Location of the Battle of Changping

Characters[]

Characters
English Japanese (Romaji) Chinese (Pinyin) Note(s)
Li Xin ()(しん) (Ri Shin) 李信 (Lǐ Xìn)
Li Piao ()(ひょう) (Ri Hyou) 李漂 (Lǐ Piāo)
Lidian ()(てん) (Ri Ten) 里典 (Lǐ diǎn) Lǐ diǎn is the title of village leader, not a name.
Lord Changwen (しょう)(ぶん)(くん) (Shou Bun Kun) 昌文君 (Chāng Wén Jūn)[note 2]
Minister Lü (りょう)()() (Ryo Fu I) 吕不韦 (Lǚ Bù Wéi)[note 1]
Cheng Jiao (せい)(きょう) (Sei Kyou) 成蟜 (Chéng Jiǎo)
He Liao Diao ()(りょ)(てん) 河了貂 (Hé Liǎo Diāo)
Ying Zheng (えい)(せい) (Ei Sei) 嬴政 (Yíng Zhèng) Also known as 秦始皇 (Qín Shǐ Huáng), the first king to unify China
Meng Ao (もう)(ごう) (Mou Gou) 蒙驁 (Méng Ào)
Zhuxiong (しゅ)(きょう) (Shukyou) 朱凶 (Zhū Xiōng) (Group) Clan of assassins
Jie Shi (けつ)() (Ketsu Shi) 竭氏 (Jié Shì)[note 3]
Xiaowen Grandfather of Ying Zheng[4]
Zhuangxiang (そう)(じょう) (Sou Jou) 莊襄 (Zhuāng Xiāng) Father of Ying Zheng[4]
Wang Yi (おう)() (Ou Ki) 王騎 (Wáng Qí) The character 騎 has no "Yi" pronunciation
Si Shi ()() (Shi Shi) 肆氏 (Sì Shì)[note 3]


Female[]

Japanese Chinese Kanji English
Ga Kyou Eh Jing
Hi Sui Fei Cui
Ka Rin Wa Lin
Kaine Hai Yin
Kou Xiang
Kyou Liao
Kyou Kai Qiang Lei
Kyou Mei Qiang Ming
Kyou Shou Qiang Xiang
Shi Kika Zi Jige
Shi Ka Zhi Xia
Shun Chun
Tou Bi Dong Mei
Yuu Ri You Li
Yo Tan Wa Yang Duan He
You Yang
Yuu Ren Yuu Lian

Male[]

Japanese Chinese Kanji English
Anko Kukun Anguojun
A Mon Ya Men
Ba Kan Ma Guan
Bako Ku Ma Gao
Baku Koshin Fu Hushen
Ban You Pan Yang
Batsu Ken Fa Jian
Bi Hei Wei Ping
Bi Shi Bi Zhi
Bi Tou Wei Dao
Bi Kyuu Wei Jiu
Boku Kou Mu Gong
Bun Ketsu Wen Xue
Bu Rei Wu Ling
Chi Ei Mao Ying
Chou Kaku Zhao Jue
Chou Katsu Zhao Kuo
Chou Koku Zhao Gao
Chou Kou Zhao Gao
Chou Sou Zhao Zhuang
Chou Sha Zhao She
Chou Tou Zhang Tang
Chu Tetsu Zhong Tie
Chuu Ki Zhong Gui
Den Ei Tian Yong
Den Kou Tian Ang
Den Yuu Tian You
Do Mon Tu Men
Dou Ken Dao Jian
Dou Kin Tong Jin
Dou Sei Dao Qing
Duke Hyou Biao Gong
Earl Shi Zi Bo
Ei Ying
Ei Bi Rong Bei
Ei Kun Xie Jun
En Yuan
En Bi Ting BI
Fu Tei Fu Di
Fuji Fuuji
Fuu Haku Feng Bo
Fuu Ki Feng Ji
Ga Ro Wo Lue
Gai Mou Kai Meng
Gaku Jou Yue Chang
Gaku Ka Yue Hua
Gaku Ki Yue Yi
Gaku Rai Yue Lei
Geki Shin Ju Xin
Gen Bou Xuan Feng
Ge Ni Xuan Wei
Gi Ka Wei Jia
Gi Kou Wei Xing
Gi Ryou Wei Liang
Go Hou Wu Fang
Go Hou Mei Wu Feng Ming
Go Kei Wu Qing
Gou Ran Gang Luan
Gou Tan Gang Tan
Gyo Haku Yubo Shi
Gyoku Hou Yu Feng
Hai Rou Pei Lang
Haku Ki Bai Qi
Haku Ki Sai Bai Gui Xi
Haku Rei Bai Li
Haku Rou Bai Lao
Haku Shun Bai Cun
Han Fan
Han O Ki Fán Yú Qī
Han Ro Ki Fán Liú Qī
Hei To Ping Du
Heki Bi
Hika Si Xia
Hou Pang
Hou Ken Pang Nuan
Hyou Ki Bing Gui
Jo Kan Zhu Xing
Jou Han Chang Fan
Kai Jie
Kai Shi Bou Jie Zifang
Kai Shin Jie Shen
Kaku Bi Guo Bei
Kan Ki Huan Ji
Kan Mei Han Ming
Kan Ou Gan Yang
Kei Qing
Kei Bin Jing Min
Kei Sha Qing She
Kitou Sai Chin Genxi
Ko Shou Hu Shang
Kogan Hu Wan
Koku Gou Hei Gang
Koku Rai Hei Li
Koku Rei Hei Ling
Kou Mao
Kou Ri Gao Li
Kou Ri Gen Huang Li Xian
Kou Rou Huang Nou
Kou Shou Jiang Zhang
Kou Son Ryuu Gong Sun Long
Kou Yoku Xiang Yi
Kyo Gai Qu Hai
Kyou En Jiang Yan
Kyou Ji Zie Ci
Kyuu Gen Gong Yuan
Ma Ki Ma Gui
Man Goku Wan Ji
Mou Bu Meng Wu
Mou Ki Meng Yi
Mou Ten Meng Tian
Ou Hon Wang Ben
Ordo Wu Lu Duo
Ou Kotsu Wang He
Ou Sen Wang Jian
Ra Gen Luo Yan
Rai Do Lei Tu
Raku Taku Yue Zhuo
Ran Dou Luan Tong
Rei Ou Ling Huang
Ren Pa Lian Po
Retsu Lie
Ri Boku Li Mu
Ri Haku Li Bai
Ri Shi Li Shi
Riku Lu
Riku Sen Lu Xian
Rin Lin
Rin Bou Lin Fang
Rin Bu Kun Lin Wu Jun
Rin Ko Lun Hu
Rin Shou Jo Ling Xiang Ru
Ro En Lu Yan
Roku O Mi Lu Wu Wei
Rou Liao
Rou Ai Lao Ai
Ryo Kusui Lu Sui
Ryou Liu
Ryuu Long
Ryuu Kai Li Hai
Ryuu Koku Long Guo
Ryuu Sen Long Chuan
Ryuu Shi Long Zhi
Ryuu Tai Long Dai
Ryuu Yuu Long You
Sa Ji Zuo Ci
Sai Taku Ce Zuo
San Ka Shan He
Sei Kai Cheng Hui
Sei U Qing Yu
Seki Shi
Shi Ba Saku Si Ma Cuo
Shin Ryou Kun Xin Ling Jun
Shin Sei Jou Jin Cheng Chang
Sho Zhao
Sho Zhao
Shou Hei Kun Chang Ping Jun
Shou Kaku Shang Lu
Shou Mou She Meng
Shou Sa Song Zuo
Shu Ki Zhu Gui
Shun Shin Kun Chun Shen Jun
Shuu Xiu
Shuu Shou
Shuu Ou Zhou Yang
So Sui Chu Sui
Son Kan Sun Gan
Son Sen Sun Xian
Suu Gen Chong Yuan
Tai Roji Tai Luci
Tai Un Tai Yun
Taku Kei Ze Gui
Tan Gen Dan Yuan
Tei Koku Tei Guo
Ten Bu Tian Bu
Ten Ji Tian Ci
Toji Totch
Tou Teng
Tou Gan Dong Yan
Tou Jou Dao Xiang
Yi Yi
Yuu Gi Yuu Yi
Zen Shan

Group[]

Japanese Chinese Kanji English
Donghu Donghu
Ga Eh
Gaku Ka Le Hua Joyful Magnificence
Gyoku Hou Yu Feng
Hi Hyou Fei Biao Flying Biao, as in Duke Biao's surname
Hi Shin Fei Xin Flying Trust/Arrow
Kyou Qiang
Shiyuu Chiyou
Yueshi Yueshi
Yuu Yuu
Xiongnu Xiongnu ?

Location[]

Japanese Chinese Kanji English
Anken Anjian
Asui Yashui 亜水
Bayou Mayang 馬陽
Dakan Shegan Plains 蛇甘平原
Enshi Yan Shi
Fan Shi
Gan Wan 丸城
Jyouto Chenghu
Kanyou Xianyang 咸阳
Kankoku Pass Hangu Pass 函谷関
Bu Pass Wu Pass 武関
Kantan Handan 邯郸
Keiyou Rongyang 荥阳
Kyou Jing
Sanyou Shanyang 山陽
Shiyou Xi
Dairyou Daliang 大梁
Shintei Xinzheng 新郑
Chin Chen
Kei Ji
Rinshi Linzi 臨淄
Suu Song
Huang He 黄河 Yellow River
You Yong

References[]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 http://www.chinaknowledge.de/History/Terms/wujue.html
  2. Kingdom - Volume 1, Chapter 2
  3. Kingdom - Volume 1, Chapter 3
  4. 4.0 4.1 Kingdom - Volume 1, Chapter 5

Notes[]

  1. 1.0 1.1 This name has been seen using Simplified Chinese characters in historical records.
  2. 君 (jp: kun; cn: jūn) is a salutation and loosely translates to Lord.
  3. 3.0 3.1 氏 (jp: shi; cn: shì) is a salutation and loosely translates to Mister.